Makna Lagu Fireflies - Owlcity dan Terjemahan

group-image

Bagi anak millenial, grup musik Owlcity tampaknya bukanlah nama yang asing bagi pecinta musik. Digaungkan oleh Adam Young, Owlcity berhasil debut pada tahun 2007 silang di Amerika Serikat. Salah satu lagu dari Owlcity yang terkenal adalah Fireflies. Salah satu lirik dalam lagu ini memiliki makna yang lumayan sulit untuk para pendengar pahami. Berikut Makna Lagu Fireflies - Owlcity dan Terjemahan.

Makna Lagu Fireflies - Owlcity dan Terjemahan

"Fireflies" adalah sebuah lagu yang mengisahkan tentang kehidupan manis masa kecil yang mengundang nostalgia. Namun, semakin dewasa, sang penyanyi merenungkan hal-hal yang tidak pernah dilakukannya di masa lalu, yang kemudian membuatnya sering terjaga di malam hari. 

Salah satu baris lirik yang sering membingungkan pendengar adalah, "Cause I’d get a thousand hugs from 10,000 lightning bugs." Setelah delapan tahun, Owl City menjelaskan makna lirik tersebut melalui akun Twitter pribadinya pada 21 Juni 2017. Dia menyatakan bahwa pengalaman pribadinya di mana dia dikelilingi oleh kunang-kunang menginspirasi lirik tersebut, di mana dia menggambarkannya sebagai bentuk pelukan. 

Owl City menjelaskan bahwa sebenarnya itu adalah pengibaratan tentang kehangatan yang dia rasakan di sekitar kunang-kunang. Dia menyatakan bahwa orang awam mungkin tidak akan percaya jika ada 10 juta kunang-kunang yang menerangi planet ini, atau bahwa kelompok serangga itu mampu "merangkul" seseorang ribuan kali tanpa kesulitan.

Dalam lagu Fireflies, Owl City menyampaikan pesan untuk mengejar hal-hal yang membuat bahagia, serta menghargai waktu dan keindahan hal-hal kecil dalam hidup. Dia mengingatkan pendengar bahwa waktu dan momen tidak dapat diulang, dan seringkali hal-hal yang kita inginkan tidak selalu terwujud.

Lirik Lagu Fireflies - Owlcity dan Terjemahan

You would not believe your eyes

(Kau takkan mempercayai matamu)

If ten million fireflies

(Jika sepuluh juta kunang-kunang)

Lit up the world as I fell asleep

(Terangi dunia saat aku tertidur)

‘Cause they’d fill the open air

(Karena mereka akan mengisi udara terbuka)

And leave teardrops everywhere

(Dan tinggalkan tetesan air mata di mana-mana)

You’d think me rude

(Kau akan menganggapku tidak sopan)

But I would just stand and stare

(Tapi aku hanya akan berdiri dan menatap)

 

I’d like to make myself believe

(Aku ingin membuat diriku percaya)

That planet Earth turns slowly

(Planet Bumi itu berputar perlahan)

It’s hard to say that I’d rather stay awake when I’m asleep

(Sulit mengatakan kalau aku lebih suka tetap terjaga saat aku tidur)

‘Cause everything is never as it seems

(Karena semuanya takkan seperti yang terlihat)

 

‘Cause I’d get a thousand hugs

(Karena aku akan mendapatkan seribu pelukan)

From ten thousand lightning bugs

(Dari sepuluh ribu kunang-kunang)

As they tried to teach me how to dance

(Saat mereka mencoba mengajariku menari)

A foxtrot above my head

(Sebuah foxtrot di atas kepalaku)

A sock hop beneath my bed

(Kaus kaki di bawah tempat tidurku)

A disco ball is just hanging by a thread

(Bola disko tergantung di sebuah benang)

(Thread, thread…)

(Benang, benang…)

 

I’d like to make myself believe

(Aku ingin membuat diriku percaya)

That planet Earth turns slowly

(Planet Bumi itu berputar perlahan)

It’s hard to say that I’d rather stay awake when I’m asleep

(Sulit mengatakan kalau aku lebih suka tetap terjaga saat aku tidur)

‘Cause everything is never as it seems

(Karena semuanya takkan seperti yang terlihat)

(When I fall asleep)

(Saat aku tertidur)

 

Leave my door open just a crack

(Biarkan pintuku terbuka sedikit)

(Please take me away from here)

(Tolong jangan bawa aku pergi dari sini)

‘Cause I feel like such an insomniac

(Karena aku merasa seperti penderita insomnia)

(Please take me away from here)

(Tolong jangan bawa aku pergi dari sini)

Why do I tire of counting sheep?

(Mengapa aku lelah menghitung domba?)

(Please take me away from here)

(Tolong jangan bawa aku pergi dari sini)

When I’m far too tired to fall asleep

(Saat aku terlalu lelah untuk tertidur)

(Ha-ha)

(Ha-ha)

 

To ten million fireflies

(Untuk sepuluh juta kunang-kunang)

I’m weird ‘cause I hate goodbyes

(Aku aneh karena aku benci selamat tinggal)

I got misty eyes as they said farewell

(Mataku berkabut saat mereka mengucapkan selamat tinggal)

(Said farewell)

(Mengucapkan selamat tinggal)

But I’ll know where several are

(Tapi aku akan tahu di mana beberapa dari mereka)

If my dreams get real bizarre

(Jika mimpiku menjadi sangat aneh)

‘Cause I saved a few and I keep them in a jar

(Karena aku ambil beberapa dan menyimpannya di toples)

(Jar, jar, jar…)

(Toples, toples, toples…)

 

I’d like to make myself believe

(Aku ingin membuat diriku percaya)

That planet Earth turns slowly

(Planet Bumi itu berputar perlahan)

It’s hard to say that I’d rather stay awake when I’m asleep

(Sulit mengatakan kalau aku lebih suka tetap terjaga saat aku tidur)

‘Cause everything is never as it seems (When I fall asleep)

(Karena semuanya takkan seperti yang terlihat (Saat aku tertidur))

 

I’d like to make myself believe

(Aku ingin membuat diriku percaya)

That planet Earth turns slowly

(Planet Bumi itu berputar perlahan)

It’s hard to say that I’d rather stay awake when I’m asleep

(Sulit mengatakan kalau aku lebih suka tetap terjaga saat aku tidur)

‘Cause everything is never as it seems (When I fall asleep)

(Karena semuanya takkan seperti yang terlihat (Saat aku tertidur))

 

I’d like to make myself believe

(Aku ingin membuat diriku percaya)

That planet Earth turns slowly

(Planet Bumi itu berputar perlahan)

It’s hard to say that I’d rather stay awake when I’m asleep

(Sulit mengatakan kalau aku lebih suka tetap terjaga saat aku tidur)

Because my dreams are bursting at the seams

(Karena mimpiku lebih besar dari yang disangka)

Video Klip Fireflies - Owl City

 

Itulah Makna Lagu Fireflies - Owlcity dan Terjemahan. Semoga bermanfaat!

Baca Juga: