Iklan - Scroll untuk Melanjutkan
Baca artikel Popmama lainnya di IDN App
Freepik/jcomp
Freepik/jcomp

Nampaknya tidak satupun orang sanggung menahan pedihnya perpisahan, sebab perpisahan selalu mengundang tangis dan air mata. Namun, mau bagaimanapun perpisahan itu merupakan hal yang pasti dalam hidup. Perlu diingat bahwa semua yang ada di dunia ini tidak ada keabadian. Semua perjumpaan pasti akan diakhiri dengan perpisahan. 

Ketika perpisahan itu tiba, sudah selayaknya bagi seseorang untuk melambaikan tangan sembari mengucapkan kalimat perpisahan. Dalam bahasa Indonesia, seseorang bisa mengutarakannya dengan "sampai jumpa" dan "sampai bertemu lagi".

Namun, bagaimana jika kalimat perpisahan tersebut diucapkan kepada kawan atau kerabat yang merupakan warga negara asing? Tentu seseorang perlu mengucapkannya dengan bahasa asing. Salah satu bahasa asing yang bisa digunakan, yakni bahasa Jerman. 

Berikut Popmama.com telah merangkum informasi terkait ucapan selamat tinggal dalam bahasa Jerman secara detail. 

Yuk, belajar bahasa Jerman kali ini!

1. Auf wiedersehen

Pexels/RDNE Stock project

Ketika memutuskan untuk berpisah di tengah kebersamannya dengan kawan, maka perlu mengucapkan salam perpisahan. Dalam bahasa Jerman, seseorang dapat menggunakan ungkapan auf wiedersehen.

Jika diartikan dalam bahasa Indonesia, auf wiedersehen maka ungkapan tersebut berarti "sampai jumpa lagi". Seseorang tentu bisa menerapkan kalimat ini ketika sedang dihadapkan pada perpisahan dengan kawan atau kerabat. 

2. Bis spater

Freepik/cookie_studio

Perpisahan memang momen yang terbilang sangat wajar dalam hidup, bahkan tak jarang hal ini dapat dijumpai setiap hari.

Oleh karena itu, seseorang harus mulai terbiasa mengucapkan "selamat tinggal", terlebih kepada sosok yang kelak akan dijumpai kembali. Dalam bahasa Jerman, hal tersebut bisa diungkapkan dengan bis spater. Jika diartikan dalam bahasa Indonesia, maka bis spater berarti "sampai nanti". 

3. Bis morgen

Freepik/tirachardz

Perjumpaan dengan kawan di sekolah atau di kantor biasanya akan terjadi setiap hari, sehingga momen perpisahan itu semakin nyata.

Namun, bagaimana jika seseorang ingin mengucapkan selamat tinggal dengan kawan atau rekan yang esok hari akan bertemu kembali? Dalam bahasa Jerman, seseorang bisa menggunakan frasa bis morgen. Jika diartikan dalam bahasa Indonesia, ungkapan tersebut bermakna "sampai besok". 

4. Gute reise atau gute fahrt

Pexels/Shvets Anna

Stasiun kereta atau bandara mungkin bisa dinobatkan sebagai tempat yang menyimpan begitu banyak kisah perpisahan. Sebab, di tempat inilah sebuah perjalanan akan dilalui dan perpisahan untuk sementara waktu akan terjadi.

Oleh karena itu, tak sedikit orang yang mengungkapkan harapan agar kekasih atau rekannya bisa mendapatkan perjalanan yang menyenangkan serta sampai di tempat tujuan dengan selamat.

Dalam bahasa Jerman, harapan tersebut bisa diungkapkan dengan gute reise atau gute fahrt. Jika diartikan ke dalam bahasa Indonesia, maka ungkapan tersebut berarti "semoga perjalananmu menyenangkan". 

5. Schonen tag

Pexels/Helena Lopes

Ungkapan schonen tag dapat digunakan untuk situasi formal dan informal.

Secara harfiah schonen tag berisi harapan bahwa seseorang yang diucapkan akan memiliki hari yang baik serta menyenangkan. Oleh karena itu, schonen tag sangat bisa diutarakan kepada pasangan atau kawan terdekat. 

6. Tschuss

Freepik

Biasanya tschuss dapat diungkapkan kepada siapa pun orang yang telah seseorang temui. Secara harfiah tschuss berarti "dahh" atau setara dengan "bye". Maknanya memang terdengar cukup sederhana, namun tak sedikit orang mengaku kesulitan dalam penyebutannya. 

7. Auf wiederhoren

Pexels/Pavel Danilyuk

Perpisahan tidak hanya bisa terjadi saat pertemuan tatap muka saja, melalui percakapan pada sambungan telepon pun perpisahan sangat mungkin terjadi.

Oleh karena itu, para penutur bahasa Jerman biasanya mengucapkan auf wiederhoren sesaat sebelum menutup sambungan telepon. Jika diartikan ke dalam bahasa Indonesia, maka auf wiederhoren berarti "sampai jumpa lagi".

Memang ungkapan ini terlihat cukup mirip dengan auf wiedersehen. Perbedaan keduanya terletak pada konteksnya, jika auf wiedersehen digunakan untuk perpisahan setelah perjumpaan tatap muka, sementara auf wiederhoren digunakan untuk perpisahan melalui sambungan telepon. 

Itulah rangkuman informasi terkait ucapan selamat tinggal dalam bahasa Jerman. Semoga informasi ini berguna untuk kamu dalam memahami bahasa Jerman, ya. 

Editorial Team