Baca artikel Popmama lainnya di IDN App
For
You

Bukan Hanya 'Skin', Ini Nama Kulit Buah dan Bahan dalam Bahasa Inggris

Bukan Hanya 'Skin', Ini Nama Kulit Buah dan Bahan dalam Bahasa Inggris
Sbs.com.au

Anak mungkin sudah hafal dengan kata apple skin, tapi, apakah Mama tahu kalau kulit pisang tidak disebut banana skin, melainkan banana peel?

Inilah yang membedakan bahwa setiap jenis kulit, baik buah maupun bahan masakan, mereka punya nama yang berbeda-beda, lho.

Belajar perbedaan ini penting banget agar anak tak keliru saat berbicara atau menulis. Selain itu, kosakata dalam bahasa Inggris pun jadi lebih kaya dan terasa seperti native speaker.

Yuk, kenalkan lima nama kulit yang sudah Popmama.com rangkum berikut ini dengan cara yang menyenangkan, Ma.

1. Apple skin, karena kulitnya tipis dan melekat

appele skin
Recipes.timesofindia.com

Kulit apel memang benar disebut skin karena teksturnya yang tipis, lembut, dan menempel erat pada daging buahnya, Ma.

Dalam bahasa Inggris, kata skin biasanya dipakai untuk kulit buah atau sayur yang bisa langsung dimakan tanpa dikupas, seperti anggur, pir, atau tomat.

Jadi, kalau anak makan apel beserta kulitnya, Mama bisa bilang, “You are eating the apple skin.” Itu adalah pernyataan yang tepat, Ma!

2. Banana peel, karena harus dikupas

banana peel
Foodnetwork.com

Berbeda dengan apel, kulit pisang justru namanya adalah peel. Kata ini digunakan untuk kulit yang tebal, agak keras, dan harus dikupas dulu sebelum buahnya dimakan.

Contoh buah lainnya yang menggunakan istilah peel adalah kulit jeruk (orange peel) dan kulit mangga (mango peel). Mama bisa mengajak anak belajar langsung sambil mengupas pisang dan berkata, “Let’s remove the banana peel together!”

3. Watermelon rind, karena kulitnya keras di luar

watermelon rind
Verywellhealth.com

Berbeda dari buah-buah sebelumnya, semangka punya kulit luar berwarna hijau tebal dan keras yang disebut rind.

Nah, kata rind khusus untuk kulit buah yang nggak bisa dimakan karena terlalu keras, seperti pada melon, lemon, atau nanas.

Bedanya dengan peel, rind jauh lebih keras, Ma. Jadi, bisa diajarkan pada anak sembari memotong semangka, “The green part is the rind, the red part is the flesh. We don’t eat the rind.”

4. Egg shell, karena rapuh dan keras

egg shell
Blog.meyerhatchery.com

Selain buah, ada pula bahan masakan yang memiliki kulit dan setiap jenis punya penyebutan yang berbeda. Seperti telur yang dalam bahasa Inggris namanya shell, bukan skin.

Kata shell dipakai untuk lapisan luar yang keras, rapuh, dan melindungi isinya, seperti cangkang telur, cangkang kerang, atau kulit kacang.

Mama bisa bilang ke anak, “We crack the egg shell, we don’t peel it.” Ini membantu anak membedakan mana yang dipecahkan dan mana yang dikupas.

5. Corn husk, karena berlapis dan kering

corn husk
Healthynibblesandbits.com

Selanjutnya ada jagung, bahan masakan yang juga dilindungi kulit sebagai lapisan luarnya. Namun, penyebutan kulit jagung juga buka disebut skin ya, Ma, melainkan husk.

Kata ini khusus untuk kulit pembungkus alami pada biji-bijian seperti jagung atau padi. Berbeda dengan skin yang melekat, husk itu tak menempel dan mudah disobek.

Saat Mama membersihkan jagung sebelum direbus, ajak anak menyebut, Mama is removing the corn husk.” Dijamin anak akan ingat terus, Ma.

Belajar bahasa Inggris ternyata seru dan penuh detai kan, Ma? Dengan tahu perbedaan skin, peel, rind, shell, dan husk, anak pun jadi lebih percaya diri menggunakan kosakata yang tepat.

Selamat menemani anak belajar sambil makan buah bersama di rumah, ya!

Share
Editor’s Picks
Topics
Editorial Team
Novy Agrina
EditorNovy Agrina
Follow Us

Latest in Big Kid

See More

Bukan Hanya 'Skin', Ini Nama Kulit Buah dan Bahan dalam Bahasa Inggris

06 Apr 2026, 13:05 WIBBig Kid