10 Frasa Bahasa Korea Formal dan Informal yang Viral Digunakan Remaja

Saat ini bahasa Korea lagi ramai digunakan oleh semua orang mulai dari para pecinta K-Pop, drama korea, hingga orang-orang yang tidak mengikuti Korean wave pun juga sering menggunakan frasa dari negara gingseng tersebut.
Namun, sebagian banyak orang hanya mengetahui cara arti tanpa memperhatikan waktu penggunaannya. Sama halnya dengan bahasa Indonesia, di dalam bahasa Korea terdapat perbedaan frasa yang penggunaannya mengikuti sopan santun dan tata krama yang sudah ditetapkan. Bisa jadi frasa bahasa Korea yang sering kamu gunakan ternyata salah dalam penggunaannya.
Biar kamu gak salah lagi, berikut Popmama.com rangkum 10 frasa bahasa Korea formal dan informal yang viral digunakan remaja yang bisa bikin kamu tambah jago bahasa Korea.
1. Perbedaan "Annyeonghaseyo" dan "Annyeong"

Kedua frasa ini digunakan untuk menyapa seseorang. "Annyeonghaseyo" digunakan saat menyapa dengan konteks formal, biasanya penggunaan ucapan ini digunakan saat kamu ingin menyapa seseorang yang lebih dewasa, senior, rekan kerja, atau seseorang yang belum kamu kenal dengan dekat.
Adapun "annyeong'" yang merupakan bentuk sapaan informal yang biasanya digunakan saat menyapa teman atau seseorang yang lebih muda.
2. Perbedaan "Gamsahamnida" dan "Gomawo"

Frasa ini selalu digunakan saat seseorang ingin mengucapkan terima kasih. Namun ada perbedaan saat menggunakan "gamsahamida" dan "gomawo'"
"Gamsahamida" digunakan dalam konteks formal dan ditujukan kepada yang lebih dewasa, lalu "gomawo" merupakan bentuk informal dan biasa digunakan ketika sedang berbincang dengan teman sebaya atau yang lebih muda.
3. Perbedaan "Joesonghamnida" dan "Mianhae"

Bagi para pecinta Korea, ucapan "joesonghamnida" dan mianhae pasti sudah tidak asing terdengar. Kedua frasa ini memiliki arti maaf atau digunakan saat seseorang ingin meminta maaf.
"Joesonghamnida'" bisa kamu ucapkan saat ingin meminta maaf dengan orang yang lebih dewasa, senior, rekan kerja, dan orang yang tidak kamu kenal. Contohnya kamu bisa mengucapkan "Joesonghamnida" saat berbicara dengan kakak kelas di sekolah.
"Mianhe" bisa kamu ucapkan ketika berbicara kepada teman sebaya maupun orang yang lebih muda, contohnya adik.
4. Perbedaan "Hwanyeonghamnida" dan "Hwanyeonghae"

Frasa bahasa Korea formal dan informal juga bisa ditemukan saat mengucapkan selamat datang pada seseorang.
'"wanyeonghamnida" digunakan dalam konteks normal yang bisa kamu gunakan saat mengucapkan selamat datang kepada orang asing, senior, rekan kerja, dan seorang yang lebih dewasa.
'"wanyeonghae" digunakan dalam konteks sehari-hari atau informal. Kamu bisa mengucapkan "hwanyeonghae" ketika kamu sedang berbicara dengan teman sebaya.
5. Perbedaan "Sillye-hamnida" dan "Sillyehalkke"

Bagi penggemar drama Korea Reply 1988, pasti sudah tidak asing lagi dengan kalimat "Sillye-hamnida" yang merupakan salah satu lirik dari lagu yang dinyanyikan oleh Deok-sun saat berkunjung ke rumah Jung-Hwan.
Nah, "Sillye-hamnida" yang memiliki arti permisi bisa kamu gunakan dalam konteks formal atau ketika kamu ingin bertamu ke rumah orang yang lebih dewasa.
Selain "Sillye-hamnida", kata permisi dalam bahasa Korea juga bisa menggunakan "Sillyehalkke". Penggunaan frasa "Sillyehalkke" harus diperhatikan karena hanya boleh digunakan ketika kamu ingin mengucapkannya kepada teman dekat.
6. Perbedaan "Chukhaeyo" dan "Chukhae"
Saat berbicara dengan orang yang lebih tua, dalam bahasa Korea seseorang harus mengakhiri kalimatnya dengan "-yo". Seperti ketika kamu ingin mengucapkan selamat kepada seseorang yang lebih tua atau seseorang yang kamu hormati, maka kamu bisa mengucapkan "Chukhaeyo".
Jika dalam nuansa kasual atau kamu ingin mengucapkan kepada teman dekat, atau seseorang yang lebih muda, maka kamu bisa mengucapkan "Chukahae".
7. Perbedaan "Gwaenchanayo" dan "Gwaenchana"
Penggunaan "-yo" di akhir kalimat juga bisa kamu temukan saat mengucapkan "tidak apa-apa" dalam bahasa Korea. Ketika dalam konteks formal atau berbicara kepada seorang yang lebih tua, kamu bisa mengucapkan "gwaenchanayo".
Namun ketika kamu hanya berbincang dengan teman-teman dekat atau sebaya, "gwaenchana" bisa kamu gunakan untuk mengatakan "tidak apa-apa".
8. Perbedaan "Jebal-yo" dan "Jebal"
Frasa bahasa Korea formal dan informal yang viral digunakan remaja yang tentunya udah tidak asing kamu dengar ketika nonton drama atau variety show Korea. 'Jebal-yo' digunakan saat seseorang ingin memohon.
'Jebal-yo' bisa digunakan dalam konteks formal atau ketika berbicara dengan seseorang yang kamu hormati. Namun, ketika kamu berbicara kepada teman sebaya atau teman terdekat, maka kamu juga bisa mengucapkan 'jebal' saja.
9. Perbedaan mullonijyo dan mulloniji

Kedua frasa ini memiliki arti yang sama yaitu "tentu saja". "Mullonijyo" bisa kamu ucapkan ketika dalam konteks formal, contohnya ketika kamu ingin mengucapkannya kepada orangtua atau kakak kelas.
Namun ketika ingin menggunakannya dalam lingkungan pertemanan, kamu bisa hanya mengucapkan "Mulloniji".
10. Perbedaan tto bwayo dan tto bwa
Ketika kamu ingin mengucapkan "sampai jumpa" dalam bahasa Korea, '"o bwayo" bisa kamu ucapkan dalam konteks formal atau ketika kamu mengucapkannya kepada seseorang yang lebih tua.
Jika kamu ingin mengucapkan "sampai jumpa" dalam konteks informal, kamu bisa mengucapkan "Tto bwa" saja.
Nah, itulah 10 frasa bahasa Korea formal dan informal yang viral digunakan remaja dan bisa kamu pelajari supaya tambah jago. Jangan sampai salah dalam pengucapannya ya!



















